Prevod od "na psa" do Češki

Prevodi:

na psa

Kako koristiti "na psa" u rečenicama:

na psa koji pokušava da prièa, ali umesto toga samo laje.
Pes chce taky něco říct, ale místo toho jenom štěká.
Pomisli samo na psa kao što je Lajka.
Jen pomyslete na psa jako Laika.
Možda je otišao u žurbi i zaboravio na psa.
Možná musel rychle odjet a zapomněl nakrmit psa.
Razlog zašto nitko nije spominjao pse, Rick, je zato što bi sam spomen na psa... bio sam po sebi urok.
Důvod, proč se nikdo nezmínil o psech, Ricku, je ten... že kdyby se někdo zmínil o psech, tak už by to samo o sobě tu smůlu přivolalo.
Ako šinter naiðe na psa bez ogrlice, on može da smatra da je lutalica... I da uradi ko-zna šta.
Nechci vás strašit, ale když na psa bez obojku narazí antoušek, myslí si, že je to toulavý pes, a bůhví, co mu může udělat.
Ne trebam paziti na psa, niti trebam dijete u životu!
Nemůžu hlídat psa a nestojím o žádný dítě.
VETERINAR JE REKAO DA BI NEKO TREBAO DA PRIPAZI NA PSA.
Ten veterinář říkal, že někdo toho psa musí pořád mít na očích.
Nemoj da si više upirao na psa.
Zased sis na nás? Na toho psa neukazuj!
Sigurna sam da je mislio na psa.
Jsem si jistá, že je to na psa.
Pa ako maskiramo Buttersa tako da lici na psa,...
Takže kdybysme převlíkli Butterse za psa...
Sad maèka reži na psa i Pompej progoni mene.
A teď kočká štěká na psa, a Pompeius nahání mne.
Mislila sam na psa, maèku, zlatku ribicu, prasence, a ne...
Myslela jsem psa, kočku, zlatou rybku, morče, ale...
Znaš da sam alergièna na psa.
Víš, že jsem alergická na psy.
Lièi na psa, koji joj vraæa granu.
Je jako štěňátko, které jí nosí větvičky.
Pa, rekao si mi da lièim na psa.
No, ty jsi mi řekl, že vypadám jako pes.
Naroèito kada ne mirišeš na psa ili na tvora.
Obzvlášť, když nesmrdíš jako pes nebo skunk.
Mislim, šta bi to dovraga bilo tako veliko i teško... koje je sposobno ubiti konja od 500kg... i istovremeno skoèiti na psa u isto vrijeme?
Myslím, co by sakra mohlo být tak velký a silný... že to bylo schopný zabít 1000 librového koně... a současně skočit na psa?
Ugledaj se na psa Travisa jer bari bolje od tebe.
Možná by sis měl dělat poznámky, juniore. I pes Travis si užije víc než ty.
Rekla sam ti, pazi na psa.
Jak jsem řekla, hlídejte si svého psa.
Rekla sam ti da paziš na psa.
Říkala jsem vám, abyste si hlídala psa.
Jednostavno ne bacaš deset dolara na psa, jer njegovo ime je Scooby-Don't (nemoj).
Nemůžeš vsadit deset babek na psa jenom proto, že se jmenuje Scooby-don't.
Dolaze mi raskužiti kuæu, a potpuno sam zaboravila na psa.
Jede ke mně deratizátor a já jsem zapomněla psovi domluvit hlídání.
Kako uopæe možeš znati da ovo lièi na psa?
Jak jsi z těch klikyháků mohl poznat, že to je pes?
Kladio sam se na psa "proæerdaj sav novac".
Vsadil jsem všechno na psa se jménem "Prohraj všechny peníze".
Pokažeš na njega kao na psa?
Ukážeš na něj jako na psa? Jo. A co?
Vreme je obratiti pažnju na psa koji nije zalajao.
Tak to potom je asi čas se zamyslet nad psem, který neštěká.
Obeæao si da æeš paziti na psa, a nisi.
Slíbil jsi, že se o toho psa postaráš a neudělal jsi to.
Ne, bila sam suviše koncentrisana na psa i tu jadnu ženu, svu tu krv.
Ne, soustředila jsem se na psa a na to ubohou ženu. Však víte, tolik krve...
Možeš li mi nakratko da mi pripaziš na psa?
Nějaká nehoda. Pohlídala bys mi psa na chvíli?
Dugo vam je trebalo. Istrošila sam zadnji na psa.
Použila jsem poslední lahvičku na Horndoga.
Znaš li kakve psihološke posledice to ostavlja na psa?
Máte tušení, jakou psychickou újmu to může psovi způsobit? Nevím, jak jste se sem dostali...
Moram vam èestitati, veæina prvo pomisli na psa.
Blahopřeji. Většina lidi chce být pes.
Mislio sam da ide na psa.
Myslel jsem, že jde po tom psovi.
Ovde smrdi na psa, što je impresivno, s' obzirom da je Tajler veæ mesecima sa Džeremijem.
Smrdí to tu psem, což je působivé, protože Tyler sJeremym jsou pryč už měsíce.
Zaboravio si na psa grofice Maksim du Vernej?
Zapomněl jsi Počítat Maxim Du Vernay přinesl jeho Služba Shar--pei?
1.1412291526794s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?